Translation of "who 's that" in Italian


How to use "who 's that" in sentences:

Who's that young boy with Dig?
Chi è il bambino insieme a Dig?
Who's that on top of the building?
Chi e' quello in cima al palazzo?
Who's that boy over there in the grey?
Chi è quello, vestito di grigio?
If you're out here, who's that in there?
Se tu sei qui, chi c'è là dentro?
Who's that guy in the photos?
Chi é quello lí, in tutte quelle foto?
So, who's that with you, Parker?
Allora, chi c'è con te, Parker?
Now, you tell me who's that nigger's lawyer?
Chi è l'avvorato di quel negro? Uno di qua.
Who's that girl you're talking to, Bozz?
E piantala con il tuo Halloween! Che cercavi Bozz da quella ragazza?
I look in the mirror and say, "Who's that old man in my pajamas?"
Io mi guardo allo specchio e dico: "Chi e quel vecchio col mio pigiama?"
Percy, who's that teacher talking to Professor Quirrell?
Dimmi, Percy, chi è l'insegnante che parla con il professor Raptor?
So who's that little tart with you, Jake?
Chi è la sgualdrinella che è venuta con te, Jake?
Anyone who's that awkward... either has no experience with death or too much, and I'm pretty sure it's not the former.
Chi si trova cosi' in difficolta'... o non ha nessuna esperienza con la morte o ne ha troppa. E sono abbastanza sicuro che non si tratti della prima.
Who's that man at our house?
Chi è quel signore davanti a casa nostra?
And who's that under the sheet?
E chi c'e' sotto il lenzuolo?
Hey, who's that chick with Kate?
Chi è la ragazza con Kate?
Who's that lady with her arm around you?
Chi e' quella signora col tuo braccio intorno al collo?
Who's that guy that was talking about me in Spanish class?
Chi era il tipo in classe, che parlava di me?
If that's Rhys's mum, then who's that outside?
Se quella e' la madre di Rhys, allora chi c'e' fuori?
Hey, who's that guy behind the grill?
Chi e' quel tizio che sta alla griglia?
Who's that guy with the cops?
Chi e' quel tizio che sta con gli sbirri?
I realize this is forward, but who's that beautiful young girl you're with?
So che sono un po' indiscreto, ma chi è la bella ragazza che è con lei?
Who's that at the table with Bill?
Chi e' al tavolo con Bill?
Who's that hot friend of Moe's?
Come si chiama quell'amico di Moe?
Who's that woman you were talking to?
Chi e' la donna con cui stavi parlando?
So who's that with you, huh?
Chi c'e' con te? - E' quel tizio zingaro.
Or hold the phone, is that... who's that?
Aspetta un attimo, ma è... Chi è quella?
Who's that girl? Who's that girl?
KaLa86, abituarsiallafine, matyx, GreenEmerald, chii86, Ghigufa
Who's that man who chased you out of my classroom the other day?
Chi era l'uomo che ti ha inseguito fuori dall'aula?
Who's that over there, Professor Flux from 2 weeks from now?
Chi e' quello la', professor Flux delle prossime due settimane?
Who's that Crocodile Dundee guy over there?
Chi è quel tipo alla Crocodile Dundee laggiù?
Hey, who's that cute kid on the fridge?
Chi è quel bel bambino sul frigo?
Who's that dude to you anyway?
Che significa quel tipo per te, poi?
Hey, Perce, who's that creepy guy with the hoodie?
Perce, chi è quel tipo raccapricciante col cappuccio?
Who's that hottie I saw hanging out on the boat?
Chi e' la bellezza che ho visto sulla barca con te?
Who's that dude with the mustache?
Chi è quel tizio coi baffi?
Who's that stumblin' around in the dark?
Chi e' che gironzola nella notte?
(Applause) CA: Next slide -- so who's that?
CA: E loro (Applausi) chi sono? CA: E loro (Applausi) chi sono?
3.3334288597107s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?